La traduction généraliste (ou traduction pragmatique) est la traduction d'un texte (y compris de genre littéraire) non soumis à droit d'auteur.
Son tarif est au mot source (de la langue d'origine) mais aussi en fonction de la langue, de la complexité, de la longueur du texte à traduire et du délai demandé.
N'hésitez pas à consulter la page "Mes tarifs" et à me contacter pour plus de renseignements et pour établir un devis.
Je ne réalise cependant pas de traductions assermentées.
La traducción generalista (o traducción pragmática) es la traducción de un texto (incluso de índole literaria) no protegido por derechos de autor.
Su tarifa es por palabra fuente (en el idioma de origen) pero también en función del idioma, de la complejidad, de la longitud del texto a traducir y el plazo solicitado.
No duden en consultar la página "Mes tarifs" y en contactar conmigo para cualquier consulta y para elaborar un presupuesto.
Sin embargo, no realizo traducciones juradas.
A tradución xeneralista (ou tradución pragmática) é a tradución dun texto (mesmo de índole literaria) non protexido por dereitos de autor.
A súa tarifa é por palabra fonte (no idioma de orixe) pero tamén segundo o idioma, a complexidade, a lonxitude do texto para traducir e o prazo solicitado.
Non dubiden en consultar a páxina "Mes tarifs" e en contactar comigo para calquera consulta e para elaborar un orzamento.
Porén, non realizo traducións xuradas.